阿含経十二因縁釋
第四章 阿含経による十二因縁の口頭解説経
原文:欲斷生死趣。度世道者。當念卻十二因緣。何等爲十二。一者本爲癡。二者從癡爲所作行。三者從作行爲所識。四者從所識爲名色。五者從名色爲六衰。六者從六衰爲所更。七者從所更爲痛。八者從痛爲愛。九者從愛爲求。十者從求爲得。十一者從得爲生。十二者從生爲老病死。是爲十二因緣事。
釈:もし生死の道を断ち切り、世間の六道輪廻を超えたいならば、十二因縁を念ずるべきである。十二因縁とは何か?一つは、生死輪廻の根本は愚痴無明である。二つは、意根の愚痴無明から造作の行が生じる。三つは、身口意の行から六識の業種が生じる。四つは、六識の業種から名色が生じる。五つは、名色から六入が生じる。六つは、六入から触が生じる。七つは、触から受が生じる。八つは、受から愛が生じる。九つは、愛から求取が生じる。九つは、求取から有が生じる。十つは、有から生が生じる。十一つは、生から老病死が生じる。以上が十二因縁法である。
原文:此十二事欲起。當用四非常滅之。何等爲四非常。一爲識苦。二爲捨習。三爲知盡。四爲行道。更說念生念老念病念死。念是四事。便卻是十二因緣道成。念是四事道人。欲得度世。當斷十二因緣事。是爲斷生死根。
釈:この十二因縁が生じようとする時、四非常を用いて滅ぼすべきである。四非常とは何か?一つは苦を認識すること。二つは習気を捨てること。三つは尽きることを知ること。四つは道を行うこと。また生老病死を念ずると言う。この四つのことを念ずれば、十二因縁の道が成就する。この四つのことを念ずる修行者は、世を超えたいならば、十二因縁の事を断つべきである。これが生死の根を断つことである。
原文:十二因緣有内外。一者内爲癡。外爲地。二者内爲行。外爲水。三者内爲識。外爲火。四者内爲名色。外爲風。五者内爲六入。外爲空。六者内爲災。外爲種。七者内爲痛。外爲根。八者内爲愛。外爲莖。九者内爲受。外爲葉。十者内爲有。外爲節。十一者内爲生。外爲華。十二者内爲老死。外爲實。人生死從内十二因緣。萬物生死從外十二因緣。
釈:十二因縁には内と外がある。一つは、内が愚痴で、外が地である。二つは、内が行で、外が水である。三つは、内が識で、外が火である。四つは、内が名色で、外が風である。五つは、内が六入で、外が空である。六つは、内が災で、外が種である。七つは、内が痛で、外が根である。八つは、内が愛で、外が茎である。九つは、内が受で、外が葉である。十つは、内が有で、外が節である。十一つは、内が生で、外が華である。十二つは、内が老病死で、外が実である。人の生死は内の十二因縁から来て、万物の生死は外の十二因縁から来る。
内十二因縁は心法で、外十二因縁は色法である。内法は識心と非常に密接に関連しており、識心が直接に持つ十二因縁法である。外法は地、水、火、風、空、種子、根、茎、葉、節、花、実で、それぞれ十二因縁の内法に対応し、識心との関係は比較的疎遠で、識心が本来持つ法ではなく、主に阿頼耶識によって執持される法である。
原文:何等爲癡。謂不禮父母。不分別白黑。從是因緣得痛。不欲棄。不信今世亦後世。已作是事。便隨行不作。是亦不得。是以有癡便爲行。已有行便爲識。已有識便爲名色。已有名色便爲六入。已有六入便爲栽。已有栽便爲痛。已有痛便爲愛。已有愛便爲受。已有受便爲有。已有有便爲生。已有生便爲老死。
釈:何を愚痴というか。父母に礼を欠き、白黒を分けられないこと。この因縁から執着が生じ、捨てたくない。今世も後世も信じない。既に行ったことであっても、愚痴のために続けず、それゆえ善果を得られない。だから愚痴があれば行があり、行があれば識があり、識があれば名色があり、名色があれば六入があり、六入があれば触があり、触があれば受があり、受があれば愛があり、愛があれば求取があり、求取があれば有があり、有があれば生があり、生があれば老病死がある。
原文:故人生取十二因緣。得十二因緣生。無因緣亦不生。萬物亦爾。不斷十二因緣。不脫生死。行三十七品經。爲從是得道。十二因緣有五事。一者癡。二者生死精行。是前世因緣。三者識。從識受身生。四者名色。色身複成五隂。是今世因緣。五者六衰。複作生死精行種栽。是後世因緣。前後三世轉相因緣故。爲有五事。
釈:だから人は生まれて十二因縁を取り、十二因縁があって生まれる。因縁がなければ生まれず、万物も同じである。十二因縁を断たなければ生死から脱れない。三十七品経を行うのは、これから道を得るためである。十二因縁には五つのことがある。一つは愚痴。二つは生死の精進の行いで、前世の因縁である。三つは識で、識から身を受けて生まれる。四つは名色で、色身がまた五陰を成す。これは今世の因縁である。五つは六衰で、また生死の精進の行いの種を作る。これは後世の因縁である。前後三世が互いに因縁をなすため、五つのことがある。
原文:十二因緣本從身十事。出身十事。七事從一。三事從四。七事從一者。殺盜婬。兩舌惡口。妄言綺語。共從色爲一。三事從四者。嫉嗔恚癡。從痛癢思想生死識。是十事合爲五隂。便爲十二因緣。地名癡。行爲盛隂。便作生死行。自種栽名爲行。已有行便有識。受身生死。有識便有名色。
釈:十二因縁は本来、五陰の身に現れる十種の現象である。この十種の現象の中に、七種の現象は色身の色法から現れ、三種の現象は受想行識の四つの心法から現れる。名色は五陰を構成し、名色における十種の現象は五陰を構成する。七種の現象は殺、盗、淫、両舌、悪口、綺語で、これら七つの事はすべて色身から現れる。三種の現象は嫉妬、瞋恚、愚痴で、受想行識の四法から現れる。十種の現象が合わさって五陰となり、これが十二因縁である。愚痴は地を譬えて根本となり、意根の行は五盛陰を生み出す。五盛陰は愚痴の中で行われ、五盛陰の業種は無明の愚痴の地で現行され、意行が現れる。意行が生じると六識が五陰身の生死を受け、六識があれば名色が生まれる。
原文:身複作十事。成已五隂。已有名色便有六入。複作盛隂。行種栽後當複受轉相。因緣生死故名爲因緣。身十事爲十二因緣者。嫉爲癡。嗔恚爲生死。精疑爲識。殺爲名色。盜爲六衰。婬爲更。兩舌爲痛。妄言爲愛。惡口爲成。綺語爲願。生有無故。爲有十二因緣。
釈:色身は再び十種の事を行い、以上の十種の現象があり、五陰身となる。名色が現れると六入がある。色身は再び五陰の身口意の活動を行い、種を植えた後、また後世の五陰身の運行が絶えずになり、これによって生死の因縁となるので、因縁法と呼ばれる。色身が行う十種の事業はつまり十二因縁であり、その中で嫉妬は愚痴で、瞋恚は生死で、心疑は六識で、殺の業行は名色で、盗の業行は六入で、淫欲の業行は触で、両舌の業行は受で、妄語の業行は愛で、悪口の業行は五盛陰を成就し、綺語の業行は願行で、このように未来世の有があり、生命の有無が十二因縁を表す。
原文:何以故。婬爲癡。嗔恚爲生死。精疑爲識。内三事爲本。已有三事。便有七事。成五盛隂。嫉爲五隂本故爲疑。五隂行可意善。不可意嗔。便作生死精十事。外從身内意故。疑謂不分別白黑。不識生死故爲識。道人欲斷十二因緣。當先斷身十事。便爲癡。從癡五隂滅。
釈:なぜこう言うのか。淫欲は愚痴で、瞋恚は生死で、心疑は六識で、この内的な三つの事は五陰の根本で、根本があれば七つの事があり、殺盗淫妄両舌綺語悪口で、五盛陰の業行を成就する。嫉妬は五陰行の根本なので心疑の範疇に属し、満足のいく五陰身行は善で、満足できない心は瞋りが起こり、こうして生死の十種の業行を作る。外法は色身から現れ、内法は心意に従うので、心疑は白黒を分けられず、生死を識別できないのが六識心である。修道の人が十二因縁を断ち切りたいならば、まず五陰身の十種の事業を断ち切らなければならず、これが愚痴を断つことで、愚痴無明が断たれれば、五陰身は滅び尽くす。
原文:十二因緣亦滅斷。身十事者。外從身内從意故。言身意持。謂不殺。亦謂外從口。内從嫉斷者。謂萬物一切意不起。便嗔恚止。嗔恚止便殺止。殺止便貪欲止。貪欲止便泣止。外口者謂聲。止聲者。兩舌惡口妄言綺語亦止,無有疑便入道。是爲還五隂斷十二因緣本。
釈:十二因縁も滅び断たれる。色身の十種の事業は、外法は色身に従い、内法は心意に従うので、色身は心意によって保持されると言う。例えば不殺業は、外から口に従い、内から嫉妬を断つことと言える。万物において一切の意が起こらなければ、瞋恚が止まる。瞋恚が止まれば殺業が止まり、殺業が止まれば貪欲が止まり、貪欲が止まれば泣き止む。外法の口から出るのは声で、声を止めれば、両舌悪口妄言綺語も止まり、疑いがなければ道に入る。これが十種の事業を五陰に戻し、十二因縁の根本を断つことである。
原文:人受身有三別。第一。五隂盛隂。第二。十八種。第三。十二因緣行。是三事得身三別。第一五隂盛隂者。五隂從身十事出。從眼爲色隂。從耳爲痛癢隂。從鼻爲思想隂。從口爲生死隂。從意爲識隂。心主念對是六事爲根本。是爲五隂地。
釈:人が身を受けるには三つの違いがある。第一に、五陰盛陰。第二に、十八種。第三に、十二因縁行。この三つの事によって身に三つの違いがある。第一の五陰盛陰とは、五陰は色身の十種の事業から出る。眼からは色陰、耳からは痛痒陰、鼻からは思想陰、口からは生死陰、意からは識陰。心が念を主導し、対応する六つの事が根本で、これが五陰地である。
原文:第二。十八入十九根。十八種者。五隂行爲盛隂。有對有入爲十二入本。六情爲十八間。有識故爲十九根。言十八種者。識不生故。爲十八種。是說盛隂行。生十八種十九根。
釈:第二に、十八類法は十九根に入る。十八種とは、五陰身の運行で、盛陰とも言う。六根が六塵に対して入るのが十二入の根本で、六情を加えて十八界となり、意根を加えると十九根となる。十八種と言うのは、第七識が生じないので十八種で、五盛陰の運行過程で、十八種の法と意根の第十九の法が共同して参与し合作する。
原文:第三。十二因緣者。謂五隂五盛隂行。求十二因緣便有身。是同身十事。俱分別之耳。從色得身。從四隂得名字。從名色得愛受。從受行癡。行癡便成十二因緣。道當爲斷。
釈:第三に、十二因縁法とは五陰の熾盛な運行を指し、十二因縁を求めることで、五陰身が生じる。五陰身には十種の造作事があり、具体的に分類すると、色陰から色身を得、受想行識の四陰から名前を得る。名色において愛と受が現れ、受から意行の愚痴が現れ、意行の愚痴が十二因縁法を成就し、修道によって十二因縁法を断ち切ることができる。
原文:色不爲身。但名字爲身。雖有眼耳鼻舌身意。亦複非身。何以故。設耳是人。當能聽一切。從形得名字。譬金字。譬如以金作物。因從是得字。
釈:色身は衆生の身ではなく、受想行識の四陰の名前こそが衆生の身である。色身上には眼耳鼻舌身意があっても、それは身ではない。なぜならば?もし耳が人間の身だとしたら、すべてを聞くことができるはずだが、実際には耳は音声一つの法しか聞くことができず、他の法は聞くことも識別することもできない。すべての法は形相から名前を得る。例えば金字のように、金を用いて物を作るとき、金の形相から名前を得る。
色身に七つの識があって初めて機能作用があり、機能作用があり、しかも完全な機能作用であってこそ五陰身である。七つの識がなければ、土木のような無情なものに等しい。
原文:地水火風空。是五事作身。亦複非身。何以故。身知細滑故。人已死地不知細滑故。知地水火風空非身。身亦空意亦空。俱空無所有。亦無痛癢。何以故。人已死亦不複覺痛癢。如是爲空。意已離身。亦無痛癢。但因緣共合故。還歸無有。
釈:地水火风空の五大種子が色身を作るが、これも身ではない。なぜならば?身は細滑を知るからである。人が死んだ後、地水火风空は依然として存在するが、細滑を知らない。だから地水火风空が構成する色身は身ではないことが分かる。実際には身も空で、意根も空で、五陰すべてが空で、何もないほど空で、痛痒もない。なぜならば?人が死んだ後ももう痛痒を感じないからである。このようにすべてが空であり、意根が身を離れた後も痛痒はない。五陰身はただ因縁が共に合わさっているだけで、因縁が離散すれば、最後には何もなくなり、空無に帰する。
原文:身中有十二風。上氣風下氣風。眼風耳風鼻風。背風脇風臍風。臂風足風。曲風刀風。刀風至病人。殺生刀風。刀風斷截人命。生老病死。生者謂初墮母腹中時爲生。已生便老。止者謂意中止。用止故敗氣息出入。見了身本。
釈:衆生の身には十二種の風がある。上行気の風と下行気の風、眼根の風、耳根の風、鼻根の風、背中の風、脇の風、へその風、腕の風、足の風、隠れたところの風、そして刀風。刀風は人を病気にさせ、刀風は生を殺し、人の命を断ち切る。人には生老病死があり、生とは最初に母の腹に堕ちたときを指し、生まれたらすぐに老いる。止まるとは意根が止まることを指し、意根の作用が止まるため、敗れた息が出入りし、身の本来を見ることができる。
原文:合十事爲敗。身中五事。一者地。二者水。三者火。四者風。五者空。堅者爲地。軟者爲水。熱者爲火。氣者爲風。飯食得出入爲空。亦餘因緣合爲人。自計是我身。若欲萬物當挍計有身。亦有五因緣共合。一者色。二者痛癢。三者思想。四者生死。五者識。是十事共合。便見生死。
釈:十種の事が合わさって色身を敗れさせる。色身の中の五つの事:一つは地、二つは水、三つは火、四つは風、五つは空。堅いものは地、柔らかいものは水、熱いものは火、気体は風、食べ物が出入りできるのは空。また他の因縁が合わさって人となる。自分でこれを私の身と計算する。もし万物を身に含めたいならば、また五つの因縁が合わさる。一つは色陰、二つは痛痒陰、三つは思想陰、四つは生死陰、五つは識陰。この十種の事が合わされば、生死が現れる。